Guy Windsor

Consulting Swordsman. Writer.

  • Books
  • Training
    • Learn Online!
    • The School
    • Seminars
  • Games
  • Blog
  • Resources
    • Video
    • Audio
    • Sources
    • Errata
  • About
  • Contact
  • T-Shirts!

The Fiore Translation Project #18: Colpo di Villano

May 18, 2019 By Guy Windsor 2 Comments

As we saw in the 10th play of the Sword in One Hand, the solution to overwhelming force is to let it go by, while preventing it from following you. The “Peasant’s Blow”, or colpo di villano, does this by meeting the incoming sword and yielding to it, while stepping out of the way.

This is the fifth and sixth play of the master of the zogho largo crossed at the middle of the swords, on f26r.

Questo zogho sie chiamado colpo di villano, e sta in tal modo, zoe, che si de aspettare lo villano che lo traga cum sua spada, e quello che lo colpo aspetta de stare in picolo passo cum lo pe stancho denanzi. E subito che lo villano ti tra per ferire acresse lo pe stancho fora de strada inverso la parte dritta. E cum lo dritto passa ala traversa fora di strada piglando lo suo colpo a meza la tua spada. E lassa discorrer la sua spada a terra e subito responde gli cum lo fendente per la testa o vero per gli brazi, overo cum la punta in lo petto com'e depento. Anchora e questo zogho bon cum la spada contra la azza, e contra un bastone grave o liziero.

This play is called the peasant’s blow, and it’s like this, thus: one awaits the peasant to attack one with his sword, and the one who waits should be in a narrow stance [piccolo passo: lit. Small pace, I.e. With the feet not too far apart] with the left foot forwards. And immediately that the peasant comes to strike, advance the left foot out of the way towards the right side [of the peasant]. And with the right pass across out of the way, grabbing his blow in the middle of your sword. And let it run off to the ground and immediately reply with the fendente to the head, or to the arms, or with the thrust in the chest as is pictured. Also this play is good with the sword against the axe, and against a staff, heavy or light.

Qui denanzi sie lo colpo del villano che ben glo posta la punta in lo petto. E cossi gli posseva un colpo per la testa fare e per gli brazzi cum lo fendente com’e ditto denanzi. Anchora s’el zogadore volesse contra de mi fare volendo mi ferire cum lo riverso sotto gli miei brazzi io subito acresso lo pe stancho e metto la mia spada sopra la sua. E non mi po far niente.

Here before is the peasant’s blow, that can well put the thrust in the chest. And thus one could do a strike to the head and to the arms with the fendente as is said above. Also, if the player might want to act against me wishing to strike me with the riverso under my arms, I immediately advance the left foot and put my sword over his. And he can do nothing to me.

I do it like so:

This play punishes an overly-hard telegraphed blow. As such it is sub-optimal to train, because one partner is repeating incorrect actions for the other to identify and exploit. That is really the domain of a paid coach, who can (and indeed is often required to) sacrifice their own training for their student’s. So when setting this up, please be careful not to incorporate peasantly striking into your system!

This project is being published in stages. You can get part one, The Sword in One Hand, as a free PDF by subscribing to my mailing list below, or buy it in ebook format from Amazon or Gumroad. You can get Part two, Longsword Mechanics, from Amazon or Gumroad too!

(Visited 175 times, 1 visits today)

Share this:

  • Twitter
  • Facebook
  • Email
  • Reddit
  • Telegram
  • More
  • Pocket
  • Skype
  • WhatsApp
  • Print
  • Tumblr
  • Pinterest
  • LinkedIn

Filed Under: Fiore Translation Project

Comments

  1. Emanuele says

    May 18, 2019 at 20:08

    Hi Guy. Thanks for sharing. Quick correction:

    “e ntra un bastone” should be “e contra un bastone”
    and “zogadore volesse ‘ntra de mi” should be “zogadore volesse contra de mi”

    Those signs that look like a small bass clef are not N’s, but shorthands for “con”: you can find them again in other places (for example, over the three bad guys on Getty’s page 20r: “contra lo ditto Magistro”, and also in the corresponding Pisani-Dossi page 13a: “Se elli non trovan contrario non ano pare”).

    Reply
    • Guy Windsor says

      May 20, 2019 at 10:50

      Hi Emanuele, you’re right, of course. I’ll update the post, thanks!

      Reply

I'm sure you have an opinion: do share! Cancel reply

Become a Patron!

Most Popular Posts

  • How I lost 10kg (22lb) in three weeks without effort…
  • The Princess Bride: how does Thibault cancel out Capoferro?
  • Fascists are poisoning HEMA. Here’s one small…
  • A swordsman’s thoughts on some Game of Thrones fights
  • This belongs to you. Fabris’s Sienza…
  • Size Matters: how long should your rapier be?
  • How to start a HEMA club: 3 principles and 7 steps.

Sample video

A sample class, on the Famous Farfalla!

Recent Posts

  • Let’s illuminate Invisible Women
  • Surfing Success
  • 10 days, 10 martial arts photos, 10 nominations and TEN explanations.
  • Feeling appreciated
  • Abroad in the Antipodes

Archives

  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012

Copyright © 2019 Guy Windsor · Privacy Policy · Cookie Policy

loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkRead more