Search
Close this search box.

Guy's Blog

Guy frequently keeps this blog updated with thoughts, challenges, interviews and more!

Author: Guy Windsor

As well as being a spy, soldier, and diplomat, la Chevalière d’Eon was one of the greatest fencers in the world. She was a regular dinner guest at Domenico Angelo’s house, and most famously fenced with le Chevalier St. Georges (also a soldier, and a composer and musician), in a demonstration bout for the Prince of Wales in 1787. This took place in Carlton House, which was the main London residence of King George IV. To put that in perspective, it would be like you being asked to fence at Buckingham Palace for Prince William. This bout was immortalised in paint by Charles Jean Robineau.

Robineau’s painting was copied many times, in various engravings, such as this one by Victor Marie Picot.

She is a fascinating character, even more so when you consider that she lived the first 49 years of her life as a man, and the final 32 as a woman. And she was still fencing at this level at the age of 58! While nobody at the time would have used the term ‘trans woman’, it would certainly apply.

Regular readers of this blog, or my newsletter, or followers of my podcast, will know that I am very keen on making historical martial arts as inclusive as possible, and as part of that I have created a range of T-shirts featuring women, with the text “If X were alive today, she’d be teaching Y at Swordschool .com”. I have Walpurgis from I.33 for Sword and Buckler, Lady Agnes Hotot for Longsword, and la Maupin for Rapier. When I was trying to think of a good historical person for Y=Smallsword, I thought of d’Eon straight away. The paintings and engravings are actually very difficult to print onto a shirt in a way that looks right, so I asked Claire Mead (@carmineclaire) to create a version, based on the painting.

So here she is, in her most modern incarnation!

 

And here's a mockup of the shirt:

You can find the shirts here: https://swordschool.shop/collections/la-chevaliere-deon

the coast of Islay seen from the ferry.

Life is worth living because of the people you love, and who love you. But everybody dies. In a perfect world, children would still bury their parents, but parents would never bury their children.

My father died recently, peacefully at home at the age of 83. The circumstances really couldn’t have been improved upon, and yet it was still, of course, a complicated, stressful, difficult, painful, grief-ridden time. I imagine you have gone through something similar, or will at some point in the future, so I have some thoughts on what was helpful to me and share them here in the hopes that it may make your own experience more bearable.

Everybody dies

We all know that, from the neck up. But if you know it in your bones, then when someone you love dies, it won’t be a surprise. You won’t have to spend precious energy on orienting yourself to the idea that the person has died. Because everybody dies. It’s what we do.

I take this to such extremes that I religiously say goodbye to my kids when they go off to school (they’re old enough to probably prefer it if I just stayed out of the way!) but there is a non-zero chance that we’ll never see each other again, and I want the last thing they hear from me to be something along the lines of “I love you”.

When I was 18, my best friend’s 17 year-old sister died suddenly of a brain haemorrhage while out with her friends. It came completely out of the blue: one second she was chatting and laughing, then lights out. Hers was the first funeral I ever attended, and it hammered home to me that everybody, but everybody, dies. And we don’t know when. A few months later my much-loved grandma also died, at 86. Hers was the second funeral I went to, and the difference between the two was precisely the difference between sadness and tragedy.

You’ll miss it when it’s gone

I don’t use my phone if I can possibly avoid it. A few friends and close family have my number, and various people who need it, but that’s it. I don’t put it on my business card. Because why on earth would you assume that the person you are calling has nothing better to do right now than answer the phone? I love talking to my friends, but almost invariably arrange a time in advance, I don’t call out of the blue.

Dad did though. Usually in the middle of my peak work flow time. Almost always for something that could very well have been an email or a text. Quite often just to tell me about something that he’d heard on the radio vaguely connected with swords. When the phone went and I saw it was him, I always picked up, and as I was doing so, expelled the “don’t interrupt me” annoyance with the thought “you’ll miss this when he’s gone”. And I do. Fucking interrupt me, dad, I’m just writing a blog post.

I’m so very glad that I had that thought in my head, and didn’t waste my time on work stuff at the expense of hearing whatever it was he wanted to tell me.

You don’t get over it, you just get used to it

When my mother-in-law died,  my mum, who had lost her mother some 25 years earlier, said that to my wife, and she was right. When someone you love dies it punches a hole in your world. While you will grow around it, there will always be a mark. Every family gathering from now on will have a gap in it where dad should be. We won’t get over it, but we will get used to it, and at the end of the day, what would a family gathering look like if nobody ever died? You couldn’t find a venue big enough to hold a party for a thousand generations of forebears and their offspring.

Save your spoons

Kind people, lovely people, get in touch to give their condolences. This is nice, and the proper thing to do. But when I do it, I always include something along the lines of ‘no reply expected’. Because otherwise you find yourself constantly thanking people, and it’s weird, tiring, and it turns their kindness into a burden of politeness which they presumably did not intend. So save your spoons, and don’t worry about replying to everyone. Anyone who would be offended by not getting a reply to their condolences isn’t really sympathetic.

Grief, and the extraordinary amount of bullshit admin that comes with a bereavement, are exhausting in ways you may not anticipate. For instance, a couple of weeks ago I went into my shed to cut the panels for the doors for a cabinet I've been making for my study. It's really simple woodwork: measure the exact size, cut a piece of 6mm plywood to the right size (a fraction generous), and trim to fit. Easy for a woodworker of my experience. But I found myself unsure of where to start. Measuring? Hauling the plywood out to have a look at it? finding a saw? What measuring tools to use? It was bizarre, but I figured my brain was occupied with other things, so I did a little tidying up and went back inside. A few days later I tried again, and it took about half an hour, job done.

Be grateful where you can

There is always something to be grateful for. In my dad’s case, things really couldn’t have gone more easily. He knew he was dying for a few weeks before he actually did so, which meant there was time to say goodbye and other things, express some final wishes (more on that below), and the process itself was remarkably peaceful and almost painless. He died at home, in his own bed, so quietly that my mum didn’t even wake up. We should all be so lucky. If his illness had been painful, then we could have been grateful for the pain ending. There is always something, if you look. It's not that bereavement should make you grateful, it's that finding a way to feel grateful makes the bereavement easier on you.

Respect their wishes but don’t be ruled by them

In the hospital, once he knew he was dying and there was nothing that the doctors could do for him, all dad wanted was to come home. It took a bit of persuading for the medical staff to release him. In essence, they weren’t expecting us to be explicit about and unembarrassed by death, and they didn’t want him going into an environment where the people around him weren’t ready to look after him as he would need. Once I explained our situation, and our mental preparedness, they cancelled all further investigations (blood tests that would show that nothing had improved; scans that would show that he was dying) and let him go. He was so keen to get home that he didn’t want to wait until the next morning when an ambulance would be able to take him, so I drove him home myself.

It was one of the hardest things I’ve ever done, because I wanted him “safe” in the hospital, surrounded by professionals. But it wasn’t what he wanted, so I kept my mouth shut and got it done.

But, in his funeral arrangements there were a couple of things he wanted that I felt perfectly entitled to say no to. Here’s how I see it: If there is no afterlife, and death is the end, then the funeral is only for the living, and so the dead person’s wishes are a guideline at best; they won’t be affected by whatever you do. If there is an afterlife, then they are too busy being blissed out (one hopes) that they won’t care that certain details didn’t get done the way they wanted.

That’s all so far… (see “save your spoons”, above).

I’m cracking on with various projects (including editing dad’s last volume of memoirs), and not pushing things too hard. Grief is the price we pay for love, and it’s one hell of a bargain.

There’s a lot of doom and gloom going around at the moment. As the pestilence has subsided a bit, we’ve got war and famine instead. If you’re feeling a bit overwhelmed and crap, it’s not your fault. But I have one key idea and two practices that may help.

The key idea:

Your experience is created by your external circumstances, and your reaction to them.

You may not be in control of the first, but you can be in control of the second, at least up to a point.

For most people there are limits; no amount of sang-froid will help in some situations, and it’s possible to be miserable in paradise.

But for most of us, most of the time, even when we are faced with circumstances beyond our control, we have some latitude around how we respond to them.

  1. The first rule is: whoever stays calm longest wins.
  2. The second rule is: focus on your area of control.
  3. And the third and final rule is: your negative emotional state doesn’t help anyone, even you.

Let’s imagine you’ve behaved badly (shockingly unlikely I know, but this is a thought experiment). Feeling guilty about it doesn’t affect the person you’ve wronged- but making amends might.

Or let’s imagine someone has behaved badly towards you (something everyone has experienced at some point). Being angry or miserable as a consequence doesn’t change what happened, and if the action was deliberate, it’s also helping your enemy reach their goal.

The Practices

I think we can agree that being able to control your response to circumstances is a superpower. The primary skills involved are remaining calm (i.e. controlling your state of physiological arousal), and choosing what your mind dwells on. The practices I use to develop those skills are breathing exercises and meditation.

They go together very well: a lot of breathing exercises are meditative, and a lot of meditation styles involve breath work.

Here’s a very simple example for you. It will take about a minute.

Generally speaking, when your exhale is longer than your inhale, your system calms down (i.e. it stimulates the parasympathetic nervous system). And when you are paying attention to your breath, you are by definition not paying attention to the thing that is bothering you that is beyond your control.

  1. Take a moment, and do one slow inhale, and then breathe out as long and slow as you can.
  2. Now try that again, and focus on the feeling of the inhale, and the feeling of the exhale.\

How do you feel?

Told you it was very simple!

I’ve been studying these things for a long time (I was taught my first breathing exercise in I think 1990), and I have courses on breathing and meditation. If you are already enrolled in either course, or the Solo Training course, or the Mastering the Art of Arms subscription, you already have access, so should maybe go do some practice, or skip ahead to the podcast announcement.

But if you don’t have access to the courses yet and would like to, I’ve dropped the prices to make them super-affordable. Because almost everyone is struggling with the inflation and cost of living crisis, and this is the stuff I have that is most likely to be helpful.

Meditation for Martial Artists is here: https://swordschool.teachable.com/p/meditation

The usual price is $140, but you can get it for $25 with this code: JANUARYDESTRESS

Fundamentals: Breathing is here: https://swordschool.teachable.com/p/breathing-basics

The usual price is $129 but you can get it for $25 with this code: JANUARYDESTRESS

Correct sales practice is to create a sense of scarcity to increase demand by putting a time-limit on the sale (as I usually do, because it massively increases sales), but the last thing we need right now is more scarcity, so I’m not going to. Those codes expire in about three years!

It is also normal practice to bombard you with reminders, testimonials, etc. to persuade you to part with your cash, but again it seems not a kind thing to do right now. If the courses aren’t a no-brainer purchase for you, don’t buy them.

But, for those of my readers and students currently sitting on glorious piles of cash, feel free to either pay full price, and/or buy some other courses or books of mine, I’d appreciate it.

My father Roger Windsor died on Tuesday 22nd, at home. Sometime in the night- so peacefully that my mum didn’t wake up. He was 83, and lived to see seven grandchildren. Here he is on his 83rd birthday.

Losing a parent at the age of 8 is a tragedy. At 48, it’s a privilege. But still very distressing, very sad.

He left clear instructions for his funeral though, which included the following:

“NO black ties. I have enjoyed my life- be happy for me.”

He had many fine qualities. If there were a prize for best bedtime story reader ever, he’d be a strong contender. He did all the voices. His kids birthday party treasure hunts were legendary. And he spent his entire working life helping people, mostly in the developing world. Perhaps his defining feature was stubbornness, but matched by a profound integrity. Let me tell you a story:

We were on holiday in Aruba (stopping off to or from Peru, where we lived at the time). He insisted I have a go at wind surfing, because I’d done it a couple of times at school some years before.

Just fyi: windsurfing on a reservoir in England as part of a school trip is not like windsurfing in the sea with no supervision.

Before very long, I was drifting helplessly out into the blue, waving frantically for rescue. Some kind American tourists in a tiny motorboat tried to help, and managed to slice up the sail with their propellor.

I was eventually rescued by the chap who ran the board hire place. When he saw the sail he told my dad he’d have to pay for it. But as far as dad could see, their insurance should cover it, and he was being ripped off. Dad was never one to back down, so we eventually walked away with the owner still yelling at us.

Back at the hotel, dad mentioned this to the manager, who told him that actually, on Aruba, the norm was for the renter to take responsibility for that kind of damage. The owner’s insurance wouldn’t cover it.

So we went back to the hire place. The man was astonished to see us back, but my dad apologised, and handed over the cash.

I can’t think of a single example of dad failing to do what he thought was the right thing.

He wasn’t always right, of course. But he was always true.

He didn’t have to understand what I was doing to support it. When I wanted to do English at University, instead of biology, he was baffled, but supportive. When I quit cabinetmaking to teach swordsmanship full time, he was even more baffled, but supportive. To the end I don’t think he ever quite got what the whole sword thing was about- but he didn’t need to, to be very proud of me. I think that’s extraordinary, and I try to model the same for my kids.

We knew the end was coming. He was taken ill at the end of October, and spent a few weeks in hospital while they figured out that they couldn’t fix it. Being a veterinarian he knew the limits of medical science and understood exactly what was going to happen. No bluster, no demanding miracles, no denial, just facing death head-on. Fearless.

And so he came home and spent his last week at home with family, gently fading away.

You may have come across his memoirs, The Veterinary Detectives. Vol. 1: More Sherlock Holmes than James Herriot, and volume 2: A Vet in Peru. He had just about completed volume 3 A Vet for all Regions  before he got ill, and he asked me to get it out into the world, so you can expect it in 2023.

As his memoirs attest he lived a full and interesting life and made legions of friends all over the world. I'll miss him horribly, of course. But no regrets.

There is a ton of jargon in most specialised fields, and historical martial arts are no different. A smallsword fencer cares about the difference between a colichemarde and a spadroon; falchion folk distinguish between messer, storta, and hanger. The same is true of academics who study old books and ways of writing (palaeographers. Not to be confused with palaeontologists, who study fossils). The historical martial arts world and academia overlap in many ways, and it’s useful to be able to speak a bit of academese when discussing our work, so I’ve put together an explanation of the more common academic expressions used in our field. The words in bold are the ones I’m defining, and you can find an alphabetised glossary of them at the bottom of the post. Pretty much every word in the list is the gateway to an entire universe of bookish geekery, and more than worthy of an entire post in its own right, so I have provided links to more extended discussions of them in case you have time on your hands. I have manfully resisted getting sucked into the etymology of these words (did you know that “book” comes from the proto-Germanic word “bokiz”, or beech (as in the tree), because beechwood was used for carving words into? Did you want to know? Ok, back to the topic…) 

This list is a work in progress- if you think there are words to add, please do email me to let me know, or post the word in the comments below. We're already at 38 from the original 33!

Let’s start with something that should be obvious, but isn’t. What is a ‘book’? 

In the Bible, a ‘book’ is a collection of writings attributed to one author, or a major chapter heading. The Book of Genesis, for instance, or The Book of Job. The Bible itself is (we would say) a ‘book’, which is divided up into ‘books’. If the Bible is presented in a single volume, it is a single physical book-like object. Fabris’ Scienza d’Arme comprises “book one” and “book two”, but has always been published in a single volume. 

Things get even more complicated when we’re talking about manuscripts. A manuscript is a text that has been written by hand. It’s usually abbreviated as ms or MS, and plural mss or MSS. It could be written on paper, vellum, or anything else, but if it’s written by hand it’s a manuscript. A shopping list scrawled in biro on the back of an envelope is a manuscript. My gorgeous first edition of Capoferro in the photo below is not a manuscript- it was printed in 1610.

Because they are produced by hand each manuscript is different, so you can have a single treatise (a treatment of a subject in depth- I’ll define it further later on) that exists in different forms, such as the four quite distinct versions of Il Fior di Battaglia by Fiore dei Liberi. Each version is of course ‘a book’, bound in a single ‘volume’ but the ‘treatise’ presented in each volume is somewhat different.

If the manuscript is illustrated, it has drawings in it. Most historical martial arts manuscripts are illustrated. But often not illuminated. The difference is, an illuminated manuscript is illustrated in colour, with gold and/or silver leaf. Fiore’s Getty ms barely qualifies as illuminated- he uses gold leaf for the crowns and garters (and silver leaf for the sword blades in the Morgan ms), and the capital F at the very beginning is illuminated too.

A handy rule of thumb: illustrated mss have drawings, illuminated ones are in colour. Text that is written in red (such as chapter headings, or indeed the names Fiore gives to his guard positions) is called ‘rubric’ which these days has come to mean a class or category, because of how red text was used in many medieval mss.

Vellum, or parchment, is a kind of rawhide, usually made from calves or goats, scraped clean, dried, and variously treated. Many but not all manuscripts that have survived from the middle ages were written on vellum.

In the earliest days of writing on something other than clay, wax, or stone, writings on parchment, paper, or papyrus were rolled up into a tube, called a scroll. Then in about 300 AD some bright spark thought they’d fold the sheets in half and stitch them together along the fold, like a modern book. These early books are called codices, singular ‘codex’. It’s got everything to do with how they are made, and nothing at all to do with their content (they do not usually deal with code). 

With the advent of pages came the knotty problem of how to number them. In a modern book we tend to number the first right-hand page 1, the other side of it 2, the next one 3, and so on. In manuscript studies we tend to call the first sheet ‘folio 1’. The side that is up when the page is on the right is ‘recto’, and the other side is ‘verso’. So, folio 1r is the recto side of the first folio. “As we see on f27v” means “as we see on the verso side of folio 27”. Numbering pages by folio is called ‘foliation’.

It doesn’t help matters that ‘folio’ also refers to the size of a volume.  Books come in various sizes, which are pretty standardised these days. But historically, if you take one sheet of vellum, the size of which is determined by the size of the animal it grew on, and fold it in half, you get a ‘folio’. If you fold it in half again, you get a quarto. One more fold, and you get an octavo. The Getty manuscript of Fiore dei Liberi’s Il Fior di Battaglia is a ‘folio’. Vadi’s De Arte Gladiatoria Dimicandi is an octavo. This matters because vellum is very expensive, and by folding it smaller you could produce the book in a smaller size using less vellum, saving a lot of money. The size of the book tells us something about how much money the author or publisher had to spend on it. The quality of the handwriting and the extent of the illustrations, and the decoration on the cover also tells us a lot- some very expensive books were small to fit in a pocket, not to save money. But in general, smaller=cheaper.

It doesn’t stop there- the next size down is “duodecimo” (McBane’s Expert Sword-man’s companion is a good example), and it continues down to sexagesimo-quarto! You can find out more about book sizing here: https://en.wikipedia.org/wiki/Book_size

Because vellum was so expensive, and tough, people would sometimes scrape all the ink off a book, and write a different book on the blank pages. A book that has been erased and a new one written over it is called a palimpsest. One very famous example of this is the Archimedes Palimpsest https://www.historyofinformation.com/detail.php?id=3996 in which some numpty-head erased Archimedes’ incredibly rare maths treatise and wrote in some incredibly common religious stuff instead. The deleted (but recoverable) work is called the undertext.

Books are normally bound in quires, gatherings, or signatures, which are a certain number of leaves folded and assembled together, before being stitched along the fold. These quires are stacked and stitched together to make the volume. This sizing convention (folio, quarto, octavo) persisted when paper became more widely available and largely replaced vellum, so Shakespeare’s “First Folio” was printed in that size because of the high status it suggested. 

The collation of a book is the structure in which the quires or signatures are bound. Most modern books have a regular number of pages in a quire, but it’s very common for older books to have an irregular structure, and when we collate a book and analyse that structure, it can tell us useful things about  the history of the book: what might be missing, what might have fallen out and been put back in the wrong place, whether the book has been rebound during its lifetime, and so on. 

Collation is usually abbreviated a,b,c etc to indicate the signatures, with a number afterwards indicating the number of pages. The collation of De Arte Gladiatoria Dimicandi is: a10 b4 c-d10 e8. This means there are five signatures, the first is 10 folia, so five sheets of vellum folded in half; the second has four pages (so, is made of two sheets), and so on.

Unhelpfully for aspiring scholars, collation also refers to a comparison study between different versions of the same text (such as for instance a comparative study of the four Fiorean mss.)

The printing press was developed in about 1450, and by the standards of the time it took off like a rocket, with the numbers of books printed going up every year. The earliest printed books looked a lot like manuscripts, because at the time, that’s what books were supposed to look like.  An incunable (or incunabulum, plural incunabula) is a printed book from the early days of print; the traditional cut-off point is 1500. 

You can buy a facsimile edition: a facsimile is an accurate copy of a book. For instance, both the HEMA Bookshelf high-end gorgeous leather-bound edition of the Getty ms is a facsimile, and so is my affordable-end throw-it-in-your-fencing-bag-priced edition. You can imagine what it did to my geeky heart when I realised that the HEMA Bookshelf facsimile went so far as to recreate the actual collation of the original ms!

An exact facsimile is not really an ‘edition’ of the treatise. Edition implies some editorial changes. It would be fair to call my translation and commentary on De Arte Gladiatoria Dimicandi an edition of the treatise, because it’s not just the facsimile, it’s also a translation and commentary, with an introduction giving background on the book, the author, and the dedicatee.

gloss is an explanation of a word or phrase, which is why the pdf at the bottom of this post is a “glossary”, a list of such explanations. But, when Peter von Danzig wrote a treatise in which he explains and expands on Liechtenauer's zettel (a set of mnemonic verses), that is also a “gloss”. Historically, glosses would often be written in the margins or between the lines of the original text. It would be fair to describe my own From Medieval Manuscript to Modern Practice as a gloss of Fiore's longsword plays.

So what about their content? What’s the difference between a treatise and an essay and a monograph? This definition from Wikipedia is accurate: “A treatise is a formal and systematic written discourse on some subject, generally longer and treating it in greater depth than an essay, and more concerned with investigating or exposing the principles of the subject and its conclusions. A monograph is a treatise on a specialised topic.”

So, a single treatise may come in many different editions. For instance, Fabris’ Scienza d’Arme was published as a printed book in 1606, but there is also a manuscript version, and of course his original text would have been a manuscript (which as far as we know does not survive).

It is often necessary to transcribe a work, especially manuscripts. This can be done ‘diplomatically’, in which you copy out every character, diacritic (a mark used to distinguish different forms of a character, such as ë, é, etc.) and punctuation mark as accurately as possible, or allowing for more interpretation, such as expanding abbreviations. The word “p˜” appears in the Fiorean manuscripts very often, and represents the word “per”, for. A diplomatic transcription would use p˜, a more liberal transcription would expand it to “per”. 

Translation is the process of converting the source text into a different language. There is no translation without interpretation, and there are differing degrees of translation. A literal translation (or metaphrase) converts each word into the target language without reference to the phrase it appears in or the work as a whole. This can lead to gibberish, especially when one word can have many different literal translations. “Match”, for example, could be translated into French as “allumette” (something to light a fire with), “partie” (a game), “rencontre” (meeting), “mariage” (romantic match), “égal” (equal), and so on.  It’s generally more useful to do an analogous translation (or paraphrase), which is one where you find the closest match in the target language to the phrase you are translating.

You may do a modernisation while you’re at it- you can for example convert all spellings to their modern form, or even go so far as to update the syntax (the rules of sentence structure. You know a sentence bad is when read it you do).

What about the images?

In a manuscript the images are usually hand-drawn. There are exceptions, usually presentation manuscripts that have the images printed, and the text written in by hand (such as we see in the manuscript version of Fabris’ book, mentioned above). The earliest prints were made by carving the reverse of the image you want out of wood, leaving the lines you want printed untouched. This was then coated in ink and stamped onto the page. These woodcuts are quite characteristic. There's a useful article on how woodcuts were made here: https://www.adelaide.edu.au/library/special/exhibitions/history-of-book-illustration/woodcuts/ The The first edition of Marozzo’s Arte dell’Armi had woodcuts, like this one, as borrowed from Wiktenaur:

Some time in the 15th century (perhaps as early as 1430) they developed a technique for engraving (with a hard-pointed tool) or etching (with acid) the reversed images onto copper plates. https://www.adelaide.edu.au/library/special/exhibitions/history-of-book-illustration/copperplate-engravings/This gives much finer definition that you can get in a woodcut. The technique of copperplate engraving became widespread in the 16th century, and produces images like this one from my 1568 copy of Arte dell’Armi:

Phew! that's a lot of stuff to be getting on with. I've put together a PDF of these terms as a handy reference guide, which you may find useful. It's here:

Academese Glossary v.1.02

And if you'd like some Further Reading:

For a really thorough look at the technical terms used to describe manuscripts, try Michelle P. Brown’s very thorough Understanding Illuminated Manuscripts: a guide to technical terms. 

C. S. Lewis's Studies in Words is also useful: it is specifically about the difficulties in reading and understanding old books. Thanks to Jay Rudin for the recommendation.

My course How to Teach Historical Martial Arts is now live, and for the next week only you can get 40% off with this link: https://swordschool.teachable.com/p/how-to-teach-historical-martial-arts-or-anything-else?coupon_code=LEARNTOTEACH

If you are currently leading classes but think your students are not progressing as well as they could; or you are thinking about teaching historical martial arts one day; or you think of teaching as your best learning environment; then this course is for you.

To teach anything, you need to understand the students’ goal, show them a model of how to reach that goal, and create a feedback mechanism so that they can see whether they are moving in the right direction.

It’s that simple. But simple is not easy. Most clubs and schools I have seen have no trouble setting up basic choreographed drills: he does this, she does that, etc. but the basic drills don’t work in freeplay- indeed, why would they? So the focus of this course is developing actual skills. How do we set things up so that the students will be able to apply their art under pressure?

In this course you will find guidance on:

  • How to plan your classes
  • How to run your classes
  • How to run a beginners’ course
  • How to teach an advanced class (even if you are not very advanced yourself)
  • What to do when things go wrong
  • Teaching an individual lesson
  • Teaching a mixed-level class
  • Developing your students skills
  • Setting up freeplay
  • Using freeplay for training purposes
  • Designing a syllabus for your students to follow

And many other topics. You can find the course at 40% off the regular price here: 

https://swordschool.teachable.com/p/how-to-teach-historical-martial-arts-or-anything-else?coupon_code=LEARNTOTEACH

The course is delivered primarily as audio files and printable handouts, with some video clips to illustrate key drills. So you can absorb the bulk of the course while driving, cooking, hand-tooling a leather scabbard, or whatever else you may be doing. 

Feel free to share this offer with anyone you think may be interested: just share this post, or the link, by email or on your social media accounts.

Don't tell anyone I said this, but there's more to life than swords. Pens are important too. As are chisels, saws, planes…

Pencil Box in Brown Oak, Maple, Cherry, Walnut, and Resin

On my recent trip to the USA I was sitting in my friend Heidi Zimmerman’s garden when she dropped a truth bomb on my head. We have been close friends for a long time, but she doesn’t have anything I’ve made in her house. This unacceptable state of affairs had to be rectified, and we settled on a pencil box. I had complete artistic freedom, it just had to hold pencils. Oh, and a sliding top, not hinged. I’ve never made one before so I bashed out this in plywood:

It’s just butt-jointed and glued, nothing fancy. But it gave me the dimensions, and an idea about order of operations. I made the box out of brown oak (because I have tons of it. Literally. A dead tree in our garden had to come down and I had it sawn into planks, the thinner of which are about ready to be used).  I used lap dovetails at one end, and through dovetails at the other, just because. I decided to make it long enough to have a section for sharpeners and rubbers.

 

I chose a scrap of walnut for the divider because it had an ombre effect, light to dark, that I thought might tie the dark sides to the light base.

The base was a piece of maple I’ve had lying around for about five years, too small for most projects, but too nice to throw away. It was way too thick though, so I decided to leave it full thickness, and carve feet out of it when the box was assembled. Using such a pale wood should make the inside of the box lighter, making it easier to see what’s inside. 

The sliding top came from a leftover bit of cherry that I had used for experimenting with resin. I like the idea of a translucent window into the box.

I have no idea how long it all took- I did everything by hand (including sawing to thickness, stock preparation, etc.) because that’s more fun than firing up the machines. The only exception was the grooves for the lid and the base. I didn’t have the right size blade for my plough plane, and didn’t want to grind one to fit, so I slummed it with the router. I think it turned out ok!

 

Pen Tray in Pine, Brown Oak, and Leather

A while ago the philosopher and swordsman Damon Young (prof, dr, etc. Also guest on my podcast) posted a photo on Twitbook of his pen drawer. A small drawer in his writing desk with his pens in it:

They looked very sad in that crappy cardboard tray, and I couldn’t help but share a photo of mine:

But not being a total arse, I softened the sting by offering to make Damon a proper pen tray. He’s in Tasmania, and I’m in the UK, but all I needed was an accurately cut template of the inside of the drawer, and it should slide right in. Prof. Dr. Young is an accomplished writer and philosopher, but not a craftsman, as the template rudely attested. A bit gappy sir! In fact, as gappy as the plot in most Marvel movies. But I made some educated guesses, and made this:

It’s pine, with grooves routed out, spaces for the drawer handle screws (which are in huge saucers for some reason), covered in goatskin and edged in brown oak. The edges are just pinned on so if the insert was a bit too big, they could be easily popped off. The whole thing took maybe two hours, not including waiting an hour for the glue holding the leather down to go off. I posted it off to the far side of the world, and turns out if fits ok!

Now I really should get on and make the next bookcase…

I do like a bit of woodwork. And what is a jaegerstock if not a very long stick with some pointy bits attached?

This instalment takes place entirely in my workshop, as I’m fitting the heads to the shaft.

This is part two of the Jaegerstock series. You can find part one here:

Taking up the Jaegerstock

And all jaegerstock posts here:

https://guywindsor.net/tag/jaegerstock/

I recently interviewed Reinier van Noort for my podcast, and while we were talking he mentioned a documented set of solo forms for the Jaegerstock, a nine-foot long spear with a point at both ends. The source is Johann Georg Pascha’s book Kurtze ANLEIDUNG Wie der BASTON A DEUX BOUS, Das ist JAEGERSTOCK/ Halbe Pique oder Springe-stock Eigentlich zu gebrauchen und was vor Lectiones darauff seyn. This was originally printed in 1669, and is a translation of a French work. Reinier has published his translation (along with many more of Pascha’s works) in his book The Martial Arts of Johann Georg Pasha. I love solo training, and so promised in the show to figure out those solo forms and video them.

This turned into something of a project, including doing the research, making the weapon, figuring out the forms themselves, and so on. It struck me when I was starting out that it has been a long time since I approached a new source from scratch, and that it may be helpful to other scholars of historical martial arts to see how I get from the page to the physical action. It’s never just a question of read the whole book and then do all the actions- I always start with a small chunk of text and try it out. The process is iterative and cumulative, not linear.

I don’t intend to write this up in a formal way, but instead create a video log of the process, which will include asides, digressions, mistakes, ruminations, plenty of expletives, and eventually lead us to a working interpretation.

One note before we begin- there are several existing interpretations already out there, including Reinier’s own. In the normal run of things, if I was just trying to come up a working interpretation I would study those at the same time as creating my own- there is no sense in re-inventing the wheel. But because I want to illuminate my process of ab initio interpretation, I’m wilfully ignoring the existing ones. This is not best practice if other interpretations exist, but I’m doing it here to simulate the situation of being the first or only person working on a given text.

I’ve got half a dozen videos shot and edited already, so am planning to release them here on a weekly schedule. This gives you a chance to train along in real time, if you’d like to.

So, without further ado, here’s the first video:

This is part one of the Jaegerstock series. You can find the rest here as they are produced:

Jaegerstock Posts

Search

Recent Posts

Ready to Wrestle?

I’m delighted to let you know that From Medieval Manuscript to Modern Practice: the Wrestling

¡Viva la Panóplia!

I’m just back from the Panóplia Iberica, held in Alconchel, a village in Spain near

Categories

Categories

Tags